英語が話せたら
人生の可能性が広がる

「今さら英語なんて、もう遅いよ……」と思っているあなた。
この本を手に取ってくださったということは、英語を話せるようになりたいという気持ちはあるということですよね?

英語が話せたら、新たな外国人のお友達を作ることや、赤い糸で結ばれた運命の人と出会える可能性もあります。
ビジネスをしている人なら海外との接点が増え、飛躍・発展・成功のチャンスを世界に広げることができて、収入を上げることも十分可能になります。

英語をマスターするのに遅すぎることなんかありません。
英語はあなたの意欲次第で、どんな時でも味方になってくれる友達のような存在です。

今からでも間に合います。あなたのほうから、英語に友達申請してください。
そして、この本を手にとっていただいたあなたが、1週間後、早ければ数日後、そのお友達(英語)と仲よくなり、未来が明るい方向に開けるようになります。

『日本語脳でも大丈夫!
英語が3秒で出てくる本』

CONTENTS

【MISSION 1】
スッと英語が出てくる
「日本語→英語」変換スキル

◯最初はうまく話せなくて当たり前
◯思いや言いたいことが相手に伝わればOK!
◯言いたいことは、まず日本語で考える
◯「日本語→英語」変換の3ステップ
◯「セルフトーク」で思いを言葉にする練習を
◯ポジティブ英語を口にして気分をアゲる

【MISSION 2】
世界初!オリジナル
「HAIKU メソッド」

◯言葉や時代が違っても、感性や世界観は共有できる
◯「HAIKUメソッド」でセルフトークを英語に変換
◯自己紹介はできる限り短く
◯日本語と英語の大きな違い
◯TANKA(短歌)メソッドにも挑戦

【MISSION 3】
「21 のルール」で
英文法はほぼマスター

◯英語の9割は「21文法」でカバーできる
◯最短でマスターしよう(1)〜(21)
◯「21文法」でプラスの連鎖を起こそう

【MISSION 4】
リスニング力が加速度的に
上達するちょっとしたコツ

◯ヒアリングとリスニングは、ここが違う
◯リスニングはチーズの穴のようなもの
◯わかったふりは禁物
◯相手のジェスチャーには「鏡の法則」
◯「ゆっくり・はっきり会話」で自分のペースに
◯音の強弱のリズムに敏感になる
◯聴き取れる英語をジャンジャン聴く
◯話し言葉になると変わる音
◯リラックスして耳と心をオープンに
◯「伝えたい」強い思いが力になる

【付録 】
間違えやすい英語

◯ケンブリッジ流英語よくある10個の落とし穴

書籍購入者限定!
【6大特典プレゼント】

本書をご購入・ご愛読いただいた読者の方限定に、著者より以下の「豪華6大特典」をプレゼントいたします。
本書には書かれていないマル秘話や動画やPDFなど、ぜひご活用いただければと思います。

特典1

3秒英語トキメキコミュニティ御招待

特典2

3秒Speed Englishトキメキ動画

特典3

3秒トキメキ単語帳 PDF

特典4

3秒トキメキ文法 PDF

特典5

3秒トキメキ HAIKU メソッド PDF

特典6

ヒラメキトキメキビジネス通訳(マル秘動画プレゼント★超貴重マル秘映像)

【大型書店売上実績1位】

紀伊國屋書店 新宿本店 1位
紀伊國屋書店 国分寺店 1位
紀伊國屋書店 さいたま新都心店1位
紀伊國屋書店 天王寺ミオ店 1位

推薦者の紹介

濱田 真由美氏

私は30年間、英語教育に関わり、色々な英語学習メソッドも試して きましたが、本書は「英語を話すのは難しい」という心理的ブロックを取り外してくれる素晴らしい良書です。 英語を話せるようになりたくて、これまで色々な方法をやってみたけど、うまくいかなかった方、途中で挫折してしまった方、英語は苦手だけど、最速で英語を話せるようになりたい方に、是非、手にとっていただきたい本です。 著者が提案する、簡単で効果がすぐに出るオリジナルメソッドなら「私にもできる!」ときっと思っていただけると思います。
(流通科学大学准教授・著者・翻訳者 濱田 真由美)

山田ヒロミ氏

海外旅行が好きで、英語を話す旅行客が多く訪れる京都在住の私は、⻑い間身振り手振りのノンバーバルコミュニケーションで会話してきました。道を聞いたり案内するだけならいいのですが、それ以上のことを話すと相手に通じません。この本で、俳句や短歌のように詳細を削ぎ落として話せばいいとわかり、大納得です。文化の違いで、英語に堪能な人でさえ日本語の表現の微妙なニュアンスを伝えるのは難しいのに、話せない私がそれをやろうとしていました。「日本語特有のまったりしたところを、まずはバッサリ削除して話すことから始めたらいいんだ!」と気づかせていただきました。ありがとうございます。感謝!
(一般社団法人スペースクリエイト協会代表理事・作家 山田ヒロミ)

七海 文重氏

義務教育の過程から⻑く英語を学ぶ機会がありながら、なぜ日本人が英語を話せないのか、その解決法がここにありました。 「話せない」のではなく「話さない」日本人特有の気質もあるのでしょうが、それをポジティブなセルフトークでマインドを変えながら学習していくスタイルは目から鱗でした。 AIの進化とともに、「翻訳機能がついたスマホさえあれば語学ができなくても大丈夫」という風潮になりつつあった中でのコロナ騒動。国内 外問わず、簡単にオンラインで繋がることが増え、「言葉」を介して人と繋がり、「話すこと」で深く理解し合える喜びを多くの人が感じたはずです。同時に、英語をもっと勉強しておけばよかったと後悔した人は、ぜひ本書を手に取ってください。 英語の苦手意識をなくし、楽しみながら学習に取り組める本書は、まさに今求められている1冊です。
(パーミッションセラピー協会代表・著者 七海 文重)

福守 博子氏

佐和子さんとは、ロバート・G. アレン氏のビジネス合宿で同室でした。 可愛い品のある良家の奥様という印象から始まりました。そんな佐和子さんが、シンガポールでは別人に。ロバート・G. アレン氏の通訳や英 語の商談になると、私の知らない佐和子さんが、ペラペラペラペラ…… それは生き生きと、それも難しい商談をウインウインにまとめていきます。今までの印象から一変し、バリバリのビジネスウーマンが現れました。そんな彼女から、「英語は、本当の私にさせてくれるの」とポソっと……。こんな日本人見た事ない!佐和子さんの自己表現ツールは英語だったと理解できたら、この本はワクワクします。貴方も、佐和子さんの英語で別人格を発見できるでしょう。楽しんでください。
(セントポール国際大学 スピリチュアルヒーリング博士
意識の発展プログラムリーダー 福守 博子)

谷川育子氏

『英語が話せたら人生 の可能性が広がる』と佐和子さんが本書で言われていますが、英語は本当に、私の世界を大きく広げてくれました。 国境を超えて相談できる友人が世界中にいることは、とても心強いことです。そして、英語を使えるようになったことで、日本では思いつかなかったようなビジネスを立ち上げたり、世界各国のレシピを見て料理を作れたり、国際結婚をして可愛い娘にめぐり会えたり、海外で学んだ ヨガや健康的な食生活のおかげで、心身ともに健やかに過ごせたり……。
沢山の素晴らしい出来事が私の周りに溢れているのは、英語の先にある扉を開くことができたから。 もしも、あなたが「間違えたら恥ずかしいから」と英語を話すことを 躊躇していたとしたら、この本を読んで見ることをオススメします。きっと、あなたが見える世界が大きく広がり、毎日がもっとワクワクしたものになるでしょう! 本書の『ポジティブなセルフトークで気持ちを前向きに』という項目が、私のお気に入りです。困難だと思うことに遭遇した時に、 「I can do it.」と呟くと、脳ができる理由を探してくれるから不思議です。ポジティブトークで英語への苦手意識をなくす、というアイディ アはとても素晴らしいので、みなさんぜひ実践してみてくださいね! (サーカスアーティスト・ヨガ講師 谷川 育子)

岩上 賢二氏

佐和子さんは、私の人生の中で最も影響を受けた人物のひとりです。 私のメンターでもある全米 NO.1 ミリオネアメーカーのロバート・G. ア レン氏を初めとした権威者、著名人の同時通訳では、瞬時にとてもわかりやすく解説されます。それは聞く側にとって感動を与えてくれるものです。何よりもその人柄のよさに、周囲は引き込まれていきます。
この素晴らしき著書は、世界の権威者の通訳やエージェント体験から得たことを、これから世界を目指す若者や日本人に向けて記した彼女からのプレゼントであり、夢を叶えるバイブル本となることでしょう。
(起業家・教育者・投資家 岩上 賢二)

日野秀彦氏

澤佐和子さんは、1万人が参加したロバート・G. アレン氏のミリオネ アクラブビジネスセミナーや多くの著名人の同時通訳を行い、多くの方々から、わかりやすさとレベルの高さにおいて高い評価を受けている方です。
英語会話において、日本語で蓄積された中枢神経のせいなのか、語学教育のためなのか、日本語が飛び出して逐語訳になってしまい、この言葉づかいでよいのか、伝わっているのか自信が持てず挫折する方も多いかと思います。
しかし、佐和子さんは、まず相手の気持ちになってくださるマインドをお持ちの方で、「日本語から考えても大丈夫ですよ」と仰っています。この本は、そういった方々にとっては、人生を変えてくれる1冊なるのではないかと思います。
(背骨と神経の異常伝導を整えるプログラム 背骨コンディショニング創始者
ベストセラー作家 日野 秀彦)

ロバート・G. アレン氏

『早く英語を学びたいですか? それなら、この本を読む必要があります。最速で英語が学べます』 (ニューヨークタイムズ ベストセラー著者 ロバート・G. アレン) “Do you need to learn English fast? Then, you need to read Speed English now! It is the fastest way to learn English.” (Robert G. Allen #1 New York Times Bestselling Author)

稲村徹也氏
(監修)

ロバート・G. アレン氏、ローレン・テンプルトン氏 、ディーバック・チョ プラ博士、ロッキー・リャン氏のエージェントをしている稲村徹也です。 以前、ロバート・G. アレン氏のミリオネアクラブビジネスセミナーを開 催した時、澤佐和子さんに通訳、翻訳をしてもらいましたが、それまで に見てきたなかで、最も素晴らしい通訳、翻訳で感動しました。プロフェッ ショナルとしての生き様を体感しました。
彼女の書籍は本物です。ぜひ、手に取っていただければ幸いです。
(ベストセラー作家 稲村 徹也)

著者プロフィール

澤 佐和子

(さわ・さわこ)

鹿児島市出身。明星大学教育学部卒。鹿児島大学で英文学、沖縄キリスト教大学で聖書と通訳技術を習得する。
9歳で英語に出合い、独学を始めるが挫折。ある勉強法により、高校2年の時JAPAN TIMES主催の英語朗読コンクールで入賞。
その後、ダイアナ妃、マザー・テレサなど数多くの世界のリーダーたちのスピーチや会話、身振り手振りなどを研究。
それを元に独自の英語速習法(SPEED ENGLISH)を編み出し、現在はセミナー講師としても活躍。
受講生からは「すごくわかりやすい」「ペラペラ英語が話せるようになった」と定評がある。
会議通訳の第一人者、井上義則氏に師事し、通訳技術を習得。ベストセラー作家、ロバート・G.アレン氏のミリオネアクラブ専属通訳でもある。
高校英語教諭一種免許。TESOL資格保有。英検1級。TOEIC950点。

PAGE TOP